{dede:global.cfg_keywords/}
课程设置
明好德语
明好日语
明好法语
意大利语
葡萄牙语
您的位置:首页 > 热点推荐 > 学习指南 >

德语学习 俗语:sich grün und blau ärgern 火冒三丈

来源:明好教育2017-01-23 10:02:25您是第位阅读者

sich grün und blau ärgern
 
【核心词汇】: 
 
          grün Adj. 绿色
 
          blau Adj. 蓝色
 
          sich ärgern refl. 生气
 
【由来】:
 
Die Herkunft dieser Redewendung ist nicht genau geklärt. Wahrscheinlich handelt es sich um eine Mischung aus zwei anderen Redewendungen: "sich grün und blau schlagen" und "sich schwarz ärgern".
关于俗语的起源,人们说法不一。最贴切的一种解释是:它是从两句短语:一句是”sich grün und blau schlagen(打的靑一块紫一块)”,另一句是”sich schwarz ärgern(气得要死)”复合派生而出。
Bei der ersten Wendung stammen die Farben von den Blutergüssen, die im Laufe der Zeit unterschiedliche Farben annehmen, unter anderem eben auch grün und blau.
第一句短语”sich grün und blau schlagen”中提到的“绿色”、“蓝色”是(受伤后)血肿,皮肤所呈现出的颜色(即中国人所说的:青一块紫一块)。
Bei der zweiten Redensart steht die Farbe Schwarz wie so oft symbolisch für den Tod. Die Redewendung "sich schwarz ärgern" ist demnach mit der Wendung "sich zu Tode ärgern" gleichzusetzen.
而第二句短语sich schwarz ärgern中说到了“黑色”,黑色在人们眼中象征着死亡。因此,短语"sich schwarz ärgern"就等同于“气的要死”。
Aus der Mischung der beiden Redewendungen entwickelte sich nach und nach "sich grün und blau ärgern".
把这两个短语结合在一起,人们就从中联想派生出了短语“sich grün und blau ärgern”表示,某人气的脸色铁青、非常生气。 

学德语,考德福。德语学习选明好小语种
学德语,考德福,选明好德语培训!
 
电话咨询:4000-177-907
微信咨询:173 2600 4932
总部校区:杭州市莫干山路102号立新大厦10楼
转塘校区:转塘象山国际艺术区1幢1单元10楼
小和山校区:西湖区留和路-浙江工业大学屏风校区语林楼
下沙校区:下沙学林街福雷德广场艾肯金座2125室
 

4000-177-907