{dede:global.cfg_keywords/}
课程设置
明好德语
明好日语
明好法语
意大利语
葡萄牙语
您的位置:首页 > 学习资料 > 听说读写 >

德语学习:榛树枝

来源:明好教育2016-06-14 23:41:38您是第位阅读者

Die Haselrute:Eines Nachmittags hatte sich das Christkind in sein Wiegen-
bett gelegt und war eingeschlafen, da trat seine Mutter heran, 
sah es voll Freude an und sprach »hast du dich schlafen gelegt, 
mein Kind ? schlaf sanft, ich will derweil in den Wald gehen 
und eine Handvoll Erdbeeren für dich holen ; ich weiß wohl, 
du freust dich darüber, wenn du aufgewacht bist.« Draußen im 
Wald fand sie einen Platz mit den schönsten Erdbeeren, als sie 
sich aber herabbückt, um eine zu brechen, so springt aus dem 
Gras eine Natter in die Höhe. Sie erschrickt, läßt die Beere 
stehen und eilt hinweg. Die Natter schießt ihr nach, aber die 
Mutter Gottes, das könnt ihr denken, weiß guten Rat, sie ver-
steckt sich hinter eine Haselstaude und bleibt da stehen, bis 
die Natter sich wieder verkrochen hat. Sie sammelt dann die 
Beeren, und als sie sich auf den Heimweg macht, spricht sie 
»wie die Haselstaude diesmal mein Schutz gewesen ist, so soll 
sie es auch in Zukunft andern Menschen sein.« Darum ist seit 
den ältesten Zeiten ein grüner Haselzweig gegen Nattern, 
Schlangen, und was sonst auf der Erde kriecht, der sicherste 
Schutz. 
 
德语学习:榛树枝
 
  一天下午,耶稣基督躺在摇蓝裡睡着了,他妈妈来到他身边,满怀喜悦地望着他,说:“我的儿,你睡着了吗?好好睡吧,待会儿我去给你摘一把草莓来,我知道你醒来后,看见草莓准喜欢。”
 
在外边的森林中,圣母玛利亚找到了一块地方,上面长满了令人兴奋的草莓。等她弯腰去摘时,猛地从草丛中窜出来一条蝰蛇,把她给吓坏了,她丢下草莓,扭头就跑。那条蝰蛇在后面紧追不捨,圣母玛利亚急中生智,迅速地躲进了一丛榛树下,静静地站在那裡,最后蝰蛇离去了。后来她又摘到了草霉,临回家前她说:“榛树这次保护了我,将来也会保护其他人的。”因此,从很久远的时候起,一根绿色的榛树枝就成了对付蝰蛇、其它蛇类以及所有在地上爬行的东西的最佳保护物。
 

学德语,考德福。德语学习选明好小语种
学德语、考德福,来明好德语培训!
电话咨询:4000-177-907
微信咨询:173 2600 4932
总部校区:杭州市莫干山路102号立新大厦10楼 转塘校区:转塘街道美院南路89号象山国际广场3号楼9楼 小和山校区:西湖区留和路318号-浙江科技学院校内 下沙校区:下沙学林街福雷德广场艾肯金座2125室

4000-177-907